Reff:
Ave, Ave, Ave Maria!
Ave, Ave,
Ave Maria!
Jerman:
Die
Glocken verkȕnden
mit frȍhlichem
Laut,
Das Ave Maria, so lieb und so traut
Am
Felsen erscheinet von Lichtglanz umhȕllt,
Dem Kind Bernadette ein himmlisches Bild
Maria,
wir pilgern zum heiligen Ort,
Hier strahlte dein Antlitz ertȍnte
Wort
Du
bittest uns mahnend mit sorgendem Blick,
Tut Busse und betet, zum
Herrn kehrt zurȕck
Inggris:
O Mary,
our Mother we come to this place,
Where you who are sinless appeared
full of grace
As
bernadette waited there came to her sight,
a radiant Lady surrounded
by light
She gave
her a message: “let penance be done,
and pray that all sinners may
turn to my son”
“Come
here in procession to praise God and sing,
to wash in these waters &
drink at this spring
She asked
that a chapel be built in this place,
that all be encouraged to pray
for God's grace
The Lady
responded when asked for her name:
“conceived without sin is the
title I claim”
Itali:
Te Lourdes
op de bergen verscheen in een grot,
vol glans en vol luister de
Moeder van God
Zij riep
Bernadette een nederig Kind,
“Wie zijt gij”, uroeg't meisje, “Die
u daar bevindt?”
“Ik
ben d'Onbevlekte en zuivere Maagd;
gans urij van de zonde heb ik God
behaagd
Zij deed
er ontspringen een klare fontein,
met helende waat'ren, als waar
medicijn